AN ERROR ANALYSIS OF GRAMMAR OF GOOGLE-TRANSLATE TRANSLATION RESULT IN ENGLISH TEXT

  • Dewi Nurmala, Ratna Sari Dewi UMN Al Washliyah

Abstrak

Translation is a process of transferring the message from source language to target language. In the process of translation, a translator has an important role in the result of
translation in which the acceptance is the main point of transferring the meaning. There is a machine used to translate from the source language to the target language that is
google translate. However, the result is an error should be analyzed. The error analysis always occurs in grammar. The data analysed are the news text of Liputan6.com in
Indonesian translates into English by google translate. The method used is descriptive qualitative. The technique used is triangulation. From the data analysed, there are 21
grammatical errors found in Rubella Immunization to School in Malang Involve Ministry of Religion text consists of 4 omission, 1 addition, 6 misordering, and 10 other errors. In
Language Columns: Dictionary Can Increase A Child’s Literacy Interest text, there are 26 grammatical errors consists of 7 omission, 2 misformation, and 17 other errors. In
SEA Games: Agus Prayogo Comments After Agus’ Achievement Winning Silver Marathon text there are 22 grammatical errors consists of 5 omission, 1 addition, 2
misordering, and 14 other errors. There is one word cannot be translated that is the word melambar because the word is not clear in meaning in the text SEA Games: Agus
Prayogo Comments After Agus’ Achievement Winning Silver Marathon.

Diterbitkan
2018-04-12